スポンサーリンク

イラストで学ぶ前置詞

イラストで学ぶ前置詞

こんにちは

りん(南米大好きガール@RIN)です!

今回はよく使われる前置詞をまとめてみました。

 

ちなみに…

前置詞はその名の通り前に置くもので

名詞や代名詞の前に使われます。

 

日本語でいう、

~に、~のために等

文に更なる情報を加えたり動詞、名詞をつなぎ

文章を自然に成り立たせるためには欠かせない言葉です。

 

スポンサーリンク
目次

A

方向や目的地を指す/~へ (to)

Voy a Colombia este semana.

今週コロンビアに行きます。

方法を表す/~で (by)

Pechuga a la plancha

むね肉の鉄板焼き

Voy a piel

歩いていく

Lo hago a mano.

手作りする。

頻度を表す/~毎 (by)

Una vez a la semana

一週間に1回

A veces

時々

対する物、人を表す/~に (to)

Le voy a dar el regalo a Michael.

マイケルにプレゼントを渡す。

他の動詞とつなげる時

Empecé a estudiar japonés.

日本語を勉強し始めた。

La semana que viene voy a trabajar.

来週仕事をします。

Entre

 

 

 

 

 

~の間に (between/among)

El número de estudianes está entre 30 y 50 personas
生徒の数は30人から50人の間です。
No hay espacio entre las sillas.
イスとイスの間にスペースがありません。
¿Cuál es la diferencia entre Japón y Corea?
日本と韓国の違いは何ですか?

関係を表す (between/among)

No se llevan bien entre tú y él.

あなたと彼の関係って悪いわよね。

 

A lado de・Cerca de

 

 

 

 

 

~の横に・~の隣に  (beside/next to)

a lado de

Mi casa es a lado del restaurante.

私の家はレストランの隣です。

~の近くに (close to)

cerca de

Mi casa es cerca del restaurante.

私の家はレストランの近くです。

 

Bajo

 

 

 

#* 13 *#

~の下で (under/below)

La panda está bajo del árbol.

パンダは木の下にいます。

Con

 

 

 

 

 

~と(with)

Me gusta café con leche.

コーヒー牛乳が好きです。

~に(towards)

La chica estaba molesta con nosotros.

その女の子は私たちに怒ってる。

~にもかかわらず(in spite of)

Con todo lo que ha pasado, sigue estando orgullosa.

起こったすべてのことにも関わらず誇りに思い続けている。

 

Hacia

 

 

 

 

 

~へ(towards)

Camina hacia la tienda y  gira a la derecha en el primer semáforo.

そのお店へ歩いて最初の信号機を右に曲がってください。

 

Sin

 

 

 

 

 

~なしで(without)

Me da un café sin azúcar por favor.

コーヒーを一つ砂糖抜きでお願いします。

En  =~に/~の中に(in, on, into, upon, at, of)

 

 

 

 

 

場所を表す(in/on/at)

Viví en Australia por 3 años.

オーストラリアに3年住みました。[in Australia]

Mi mamá dejó mi comida en la mesa.

母は私のご飯をテーブルに置いておいてくれた。[at the table]

Estoy en el parque con mi hijo.

息子と公園にいる。[at the park]

時間を表す(in)

Nací en 1995.

1995年に生まれた。

Voy a pasear con mi novio en este  domigo.

今週の日曜日に彼氏と遊びに行く予定だ。

交通手段を表す(by)

Voy a ir a Colombia en avioón.

コロンビアに飛行機で行く予定だ。

Fuera de

 

 

 

 

 

~の外(outside of)

Me gustaría viajar fuera de mi país.

母国の外に旅をしたいです。

Sobre・Encima de

 

 

 

 

 

~の上に(on/above)

Hay la llave sobre la mesa.

鍵がテーブルの上にある。

El gato esta encima de la mesa.

猫がテーブルの上にいる。

~に関して(about)

No me gusta hablar sobre el dinero.

お金に関して話すのは好きではない。

sobre のみ!

Dentro de

 

 

 

 

 

~の中に(inside of)

Mi llave se quedo dentro de la casa.

鍵は家の中に置かれたままだ。

~以内に(within)

Dentro de una semana, estaré en Hawaii.

1週間以内にはハワイにいるでしょう。

Lejos de

~から遠くへ(far from)

Chile es muy lejos de mi pais.

チリは私の国からとても離れています。

Tras

 

 

 

 

 

~の後ろで(behind of)

La panda  está tras la casa.

そのパンダは家の後ろにいます。

De

出身 ~の/~から(of)

Soy de Tokio.

東京出身です。

材料・素材 (by)

Las pulseras son de plata.

そのブレスレットはシルバーです。

所有(of)

El perro de mi vecino está muy gordo.

ご近所さんの犬はとても太っている。

修飾 (of/’s)

la musica de los 90.

90年代の音楽

El chico de la bicicleta.

自転車に乗った男の子

Durante

~の間(durante)

Dormí bastante durante el fin de semana.

週末の間たくさん寝た。

Desde

 

 

 

 

 

時間 (from/since)

Estoy trabajando desde las 6 en la mañana.

朝から働いている。

場所(from)

¡La vista desde el hotel es fantástico!

そのホテルからの景色は素晴らしい!

 

Para

 

 

 

 

 

目的・対象 ~のために (for/ in order to)

Ncesito el dinero para viajar a sudamérica

場所 ~へ(for/ to)

¿Para donde vas?

どこに行くの?

Tengo que ir para adelante.

前に進まなくてはいけない。

締め切り(by)

Necesito el dinero para el sabado.

土曜までにお金が必要です。

Por  =~のために/~によって(for, through, by)

 

 

 

 

 

方法 ~で(by/ with)

Hablamos luego por la llamada.

後で電話で話そう。

空間 ~に・へ

¿Dónde estabas?

どこにいたの?

Estaba por ahí caminando.

ここら辺を歩いてたんだよ。

Vamos por el parque.

公園の方へ行こうよ。

交換 ~を(to)

Quiero cambiar mi galleta por tu chicle.

私のクッキーとあなたのガムを交換したいな。

値段(for)

Cuesta 2mil pesos por el carne.

お肉に2千ペソかかる。

2 por 1

(セールで)1コの価格で2コ

目的 /人・物のために(for)

Por su culpa, estoy así ahora.

彼のせいで私は今こうなの。

Me voy a cambiar por ti!

あなたのために変わる!

 

*por と para の違いは難しいので

また詳しく書きますのでお待ちください!

 

 

スポンサーリンク

前置詞

Posted by lintay13